〈〈欲食半饼喻》原文及译文《欲食半饼喻》原文及翻译《白喻经》寓言故事原文譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔,以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。”译文比如说有一个人,因为他肚子饿的缘故,买了七块饼吃。当吃到六块半饼时停止了,就觉得已经吃饱。他责怪自己有病,用手打了自己,却说:“我现在饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼都白白浪费了 !假如知道这半个饼能吃饱,就应该先吃的。原典譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔①⑥,以手自打,而作是言:「我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐②自捐弃,设知半饼能充足者,应先食之。」世问之人,亦复如是。从本以来,常无有乐,然其痴倒,横生乐想。如彼痴人於半番饼生於饱想。世人无知,以富贵为乐。夫富贵者,求时其苦,既获得已,守护亦苦,后还失之,忧念复苦。於三时中,都无有乐,犹如衣食,遮故名乐,於辛苦中,横生乐想。诸佛说言:「三界无安,皆是大苦。」凡夫倒惑,横生乐想。注释恚悔:恚,忿怒而懊悔;责怪自己有病唐:空,徒然故:原因已:停止,完毕嗔恙:责怪自己有病设:假如,如果譬:假如足:吃饱便:就是:这今:现在已:停止捐弃:浪费设:假如启示12下一页三==二
《欲食半饼喻》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.