三人行,必有我师篇一:,必有我师教学设计电子备课课时教案篇二:关于“三人行,必有我师”关于“三人行,必有我师”翻译的思考作者:王莉来源:《新课程·上旬》2013年第12期摘要:教材是教学中的重要媒介,也是教师传授知识和学生进行学习的重要资源,其质量的好坏将影响学生对于世界的认知和知识的习得。在实际教学工作中发现仁爱版英语教材(九年级下册)将“三人行,必有我师”中的“三”直译为“三”。事实上,“三人行”中的“三”应该是泛指多数,查找了相关资料,发现这种错误还存在于一些《论语》专著、汉语字典及汉英字典中。提出此问题,希望教材编写者及字典编纂者能够多关注中国古典文化,尽快修正此错误,以避免青少年学生和广大汉语学习者对中国古典文化产生误解,影响中国古典文化的传承和发展。关键词:英语教材;翻译错误;教学思考教材是教学中的重要媒介,也是学生进行学习的重要资源。根据《义务教育英语课程标准》(2011年版)的要求,教材“在起始阶段应使学生对中外文化的异同有粗略的了解”),“使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力”。被广泛使用的仁爱版英语教材ProjectEnglish的修订,承担了英语课程工具性的作用,也凸显了英语课程的人文性。教材也很注重对于中国古代文化的渗透。九年级下册Unit5Topic2重点介绍了中国古代教育先驱孔子,明朝伟大的航海家郑和,中国近代民主主义革命先驱孙中山,红军长征等。让学生对中国历史上部分重要人物及历史有了一定的了解。在SectionA1bPairWork中,教材还引用了孔子的一些名言,但笔者认为,其中一句在翻译时有误:“WhenIwalkalongwithtwoothers,Imaybeabletolearnfromthem.”英语中“twoothers”意为“其他两个人”,这句话意为“我和其他两个人一起走时,我可以从他们身上学到知识”。字面上,很明显,这句话是从孔子名言“三人行,必有我师”翻译而来。这句话家喻户晓,出自《论语·述而》。原句为“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”但“三人行”就真的是“三个人一起走”或者“我和其他两个人一起走”吗?笔者抱着怀疑的态度,查阅了相关资料。张燕婴在《论语》中给出的译文是:孔子说:“三人同行,一定有我可以取法的人在其中。选取他们的优点跟着做,了解他们的缺点自己注意改正不犯。”此章表现孔子善于向人学习好的方面,也善于吸取别人失败的教训。笔者认为,此种翻译整体上正确,但对于“三人”的译文有误。王丹在《论语全集》中,对于“三人行,必有我师”是这样解释的:篇三:教师即兴演讲三人行必有我师教师招考面试之演讲题答题黄金结构第一,谈认识。阐述对论点的认识和理解。(是什么)第二,摆论据,证明论点。(为什么)第三,扣题目,小升华。任何一个演讲都不能就事论事,而应该在最后呼应题目的结尾部分对论点进行升华。(怎么办)【示例】一、作为一名教师,请以“教书育人,无怨无悔”为主题发表演讲。①教师不仅仅是知识的传播者,更是美好心灵的塑造者。教书育人是神圣职责,无怨无悔是终身信念。②“为师者,或如良医知症去病救人,或如庸医用药钝刀杀人;教育,具不可重复之属性,定形定性,时过境迁,难能更始重来”。作为一名教师,要深知教书育人工作的重要性,如何做好此项工作,在很大程度上取决于教师对学生是否了解,是否有爱心。教师应该是学生生活中最好的监护者、指导者和知心朋友。在教学工作中,教师首先要有满腔的热情,要用真心去爱护学生,要像爱护自己的兄弟姐妹、亲生儿女一样去爱护他们、关心他们、教育他们。在课余时间尽可能多地和学生接触,了解他们在学习和生活上的困难,了解学生在想什么、做什么、有什么爱好、特长以及他们的家庭状况等,在了解的基础上,给予他们及时的指导与帮助。教师对学生的爱还应体现在他对学生充分的尊重、信任以及建立和谐的师生关系等方面,教师要做学生的“生活导师”和“人生顾问”,使学生有心里话想和你说、愿和你说、敢和你说。③在教育岗位上,我对自己充满了信心,我深知自己不是最优秀的,但我会努力地踏着无数前辈的脚印,继续立足于三尺讲台,用辛勤的汗水浇灌求知的心灵,用灵动的智慧音符去弹奏学生的“心灵之乐”。二、对四川大地震中出现的范跑跑事件,你是如何看待的?①范美忠是四川大地震中在地震发生时至学生于不顾,独自逃生的一位老师。因其临危脱逃,被网友们称为“范跑跑”。②范跑跑如果作为一名普通人临危逃生是一种“求生”本能,无可厚非;但是作为一名人民教师,却有违《中小学教师职业道德规范》,在危难中应当让体力和经验不如自己的学生走在前面。因而他受到了舆论的普遍谴责。③作为一名人民教师,应当是师德的示范和表率。师德最主要的就可以用四个字来概括:敬业爱生。也就是说忠实于人民的教育事业、祖国的教育
三人行,必有我师 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.