1. 식욕을 잃었어.(貌似也有说.....+관심이 없다. 直译是对什么不关心,前面加早中晚饭的话,表示没胃口~)3 D q$ z$ o6 w/ H1 Y. |
( |/ b! } P+ }4 S我没胃口。
" Y# s w0 j2 o3 X
2 V! M% ^, I: D1 a6 s2. 여기는 뭐가 맛있나요? H# p) t# V# J5 W6 k+ X4 v6 o
8 i ^' K! E! V
这儿最拿手的菜是什么?. r9 ^! R# Y' e* ]6 w ^
4 }& J* ?* p4 x$ [* u+ z6 N* D3 V
这儿有什么好吃的?
; q6 }9 V8 e7 H; f- w6 w6 t- B7 ^' R: [1 x# Y7 A/ P
3. 저 사람 너무 웃기지 않니?+ r: t! R0 ]3 k8 w0 S
9 \; m' K& a7 R8 k那个人真有意思,是吧?+ o+ z) G, G. T, e8 g7 C- u
: D/ c7 _0 e3 t P0 y. s$ O I% a
那人真逗,是吧?9 A5 s0 E. ~7 L& a+ u: I
3 U8 G8 B4 _: L& W, D
4. 뭐가 그렇게 바빠?* A" f1 h, l: o3 K" M* p- @- A7 t7 v7 u
5 q: A, n* C: Q* z* p你怎么那么忙啊?
' g5 o2 U* p+ N" u7 g1 y" t
+ V5 d3 u" ]! N7 M( ~8 p你忙活什么啊?
3 n! `' j, \" V/ ~1 X0 n/ ?) j' ?2 e A8 y4 V& l
5. 전화로 얘기하긴 곤란해.! j. g# @( ?: ]6 n$ Q4 M* Y
, e/ n6 p" ***@3 x# o2 m
电话里说起来…嗯…有点儿困难。
; {" V8 _' C) l9 n2 b8 C. l2 u. \9 r2 a; A
电话里不太好说……& n0 i5 J6 ~8 \8 s' u% Y9 R/ X& s/ a
$ j5 v, y8 d# m9 W$ T电话里说起来不太方便……2 i( e( |3 b$ a- s3 c
' J7 u) e: H% P& x: j0 X2 i6. 우울한 얼굴이네. 왜?8 \! R! W, z4 S5 A+ S
w; h/ k" U: c/ w! P
你的脸看上去很忧郁的样子,怎么了?
) w! A! G& Z2 H- H3 c
+ }: S$ Y2 T4 s你脸色看起来不太好,怎么了?( L/ d4 q. y4 I0 ?
T! O0 Q- U1 F1 v# t; `) \
你郁闷啥?咋了?$ B3 Q X: N ?: h
& l, w5 Y d1 h4 T: C7 M7. 네가 날 오해한거야... D9 ~( ^- M/ d# f) T
* F9 E' V6 ]2 a, a, ]- u
你误会我了。, O/ O2 A. `/ F6 s* U$ R7 q3 x
0 ?! J) g# i# b( L$ i7 T
8. 어서 그날이 왔으면 S. t%
韩语-日常用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.