岑参《玉门关盖将军歌》诗词赏析
玉门关盖将军歌
唐代:岑参
盖将军,真丈夫。
行年三十执金吾,身长七尺颇有须。
玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。
南邻犬戎北接胡,将军到来为君一醉酒剩沽。
醉里争着酒盏相互喧呼,突然想起那长安的旧酒徒。
解释
:旧址在今甘肃省敦煌西北小方盘城,唐代属河西节度使辖境内。
(gě)将军:当为盖庭伦,当时任河西兵马使。
:犹言年纪。
:金吾将军,唐时武官中的显要职位。
(jiǒng):遥远。
:西北草原上的野草,到秋天枯槁变白,称为“白草”。
(róng):古代西方戎族的一支,诗中借指西北的少数民族。
:古代汉族人对北方民族的通称。
(yú):用以戒备意外事变的发生。
:武装的士兵。
:只。
:悬挂在墙壁上用作装饰用的布帛。
(qú)毹(shū):毛织的地毯。
:形容精致的酒壶。
(chēng):金属制的平底浅锅。
(tuó)酥(sū):野外猎获的兽类制的酥油。
(fú):紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。
:铜制的官印。古代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的服饰,用以显示他的显贵。
:私家的奴仆。
:仪态雍容闲雅,容颜美妙明丽。
:用青黑色的矿物颜料螺黛描画过的眉毛。
(chú):汉代乐曲名。
(fū):汉代乐府诗《陌上桑》的女仆人公,后代指漂亮而有节操的妇女。
:汉代对刺史、太守等州郡长官的尊称。
:汉太守驾车用五只马。
(màn):空;徒。
(chí)蹰(chú):徘徊行不进。
(kē):指美人服装上的花纹图案。
(rú):紫色轻柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。
:乐器名,用紫檀木制的拍板。
(lòu)马:指红牙板上雕刻着马,作为装饰。
(chū)蒲(pú):古代一种赌具,砍木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌胜败。
:玉琢成的盘子。
:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。
(lì):马厩。
:气概轩昂的样子。
岑参《玉门关盖将军歌》诗词赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.