下载此文档

《学弈》原文及翻译.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
《学弈》原文及翻译赏析
【学弈:原文】
孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十
日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉
何哉 ?今夫弈之
《学弈》原文及翻译赏析
【学弈:原文】
孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十
日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉
何哉 ?今夫弈之为数,小数也 ; 不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听 ; 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与 ?曰:非然也。
【学弈:译文】
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习
,只听弈秋的教导 ; 另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为
有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,
但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗 ?说:不
是这样的。
【学弈:注释】
弈秋:弈:下棋。 ( 围棋 )
秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋 ( 的教导 ) 。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。 ( 大雁 )
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗 ?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。

《学弈》原文及翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人爱的奉献
  • 文件大小9 KB
  • 时间2022-07-07