下载此文档

宋史苏洵传翻译:《宋史·苏洵传》原文及译文.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
宋史苏洵传翻译|《宋史•苏洵传》原文及译文
《宋史•苏洵传》原文及翻译(四)
宋史
原文:
或曰:“机者,创业之君所假以济耳,守成之世,其奚事机而安 用夫腹心之臣? ”呜呼!守成之世,能遂熙然如太古之世矣乎?未 也,吾未见机之可去也宋史苏洵传翻译|《宋史•苏洵传》原文及译文
《宋史•苏洵传》原文及翻译(四)
宋史
原文:
或曰:“机者,创业之君所假以济耳,守成之世,其奚事机而安 用夫腹心之臣? ”呜呼!守成之世,能遂熙然如太古之世矣乎?未 也,吾未见机之可去也。且夫天下之变,常伏于安,田文所谓“子 少国危,大臣未附”,当是之时,而无腹心之臣,可为寒心哉!昔 者高祖之末,天下既定矣,而又以周勃遗孝惠、孝文;武帝之末, 天下既治矣,而又以霍光遗孝昭、孝宣。盖天下虽有泰山之势,而 圣人常以累卵为心,故虽守成之世,而腹心之臣不可去也。
《传》曰:“百官总己以听于冢宰。”彼冢宰者,非腹心之臣, 天子安能举天下之事委之,三年不置疑于其间邪?又曰:“五载一 巡狩。”彼无腹心之臣,五载一出,捐千里之畿,而谁与守邪?今 夫一家之中必有宗老,一介之士必有密友,以开心胸,以济缓急, 奈何天子而无腹心之臣乎?近世之君抗然于上,而使宰相眇然于下, 上下不接,而其志不通矣。臣视君如天之辽然而不可亲,而君亦如 天之视人,泊然无爱之之心也。是以社稷之忧,彼不以为忧,君忧 不辱,君辱不死。一人誉之则用之,一人毁之则舍之。宰相避嫌畏 讥且不暇,何暇尽心以忧社稷?数迁数易,视相府如传舍。百官泛 泛于下,而天子博博(qi6ng :同“茕”。没有兄弟,孤独)于上, 一旦有卒然之忧,吾未见其不颠沛而殒越也。圣人之任腹心之臣也, 尊之如父师,爱之如兄弟,执手入卧内,同起居寝食,知无不言, 言无不尽。百人誉之不加密,百人毁之不加疏,尊其爵,厚其禄, 重其权,而后可与议天下之机,虑天下之变。
宰相韩琦见其书,善之,奏于朝,召试舍人院,辞疾不至,遂除 秘书省校书郎。会太常修纂建隆以来礼书,乃以为霸州文安县主簿,
与陈州项城令姚辟同修礼书,为《太常因革礼》一百卷。书成,方 奏未报,卒。赐其家缣、银二百,子轼辞所赐,求赠官,特赠光禄 寺丞,敕有司具舟载其丧归蜀。有文集二十卷、《谥法》三卷。
译文:
有人会说:“所谓心机,只有创业之君才借助于它,作为守成之 世,君子有什么必要把事情搞得那么神秘,有什么必要信用心腹之 臣呢?”这真是一种可悲可叹的论调,试问,我们现今的守成之世 能与太古之世相比吗?不能,这就说明心机不可不用。况且天下之 变常陷伏于所谓太平盛世,就像田文所说:“子少国危,大臣未 附。”这种景况没有心腹之臣难道不叫人寒心吗?过去,汉高祖临 终前天下本已安定,然而刘邦仍嘱咐周勃辅佐孝惠帝、孝文帝。汉 武帝临终前,天下本已大治,但他也吩咐霍光做孝昭帝和孝宣帝的 心腹之臣。纵然天下有泰山不倒之稳势,圣人也常有累卵之忧心。 由此可看出,守成之世,圣人不可不要心腹之臣。
《左传》说“:百官总己以听于宰相。”宰相如果不是腹心之臣, 天子怎能把天下大事委托给他管理,而且三年不对他产生怀疑呢? 《左传》还说:“五载一巡狩。”如果天子无心腹之臣,在他五年 一度的例行出巡时,怎能放心抛开千里之外的京城。又要谁来为他 守护京城呢?现在一家中必有宗老,一介寒士必有密友,借以开启 心胸,接济缓

宋史苏洵传翻译:《宋史·苏洵传》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人shugezhang2
  • 文件大小9 KB
  • 时间2022-07-27