下载此文档

日本商务礼仪中日文对照.docx


文档分类:生活休闲 | 页数:约26页 举报非法文档有奖
1/26
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/26 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【日本商务礼仪中日文对照 】是由【博大精深】上传分享,文档一共【26】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【日本商务礼仪中日文对照 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。【日本商务务礼仪】日日中对照
第1章
職場でのビビジネスママナー
服装装・身だしななみ・社内ルーール
职场的商务务礼仪
服装装・仪表・公司规则则

ビジネススマンにととって、良良い仕事ををすることとがすべててです。ししかし、だだらしないい格好をししていればば相手に不不快感を与与えますしし、ひいてては会社のの評価につつながる場場合が多いいのです。
「おしゃれ」とは自身の好みに応じて身を飾ることですが、「身だしなみ」は自分の楽しみよりも接する相手に不快感を与えない心配りが大切です。

对于一一名公司职职员,从事事一份好的的工作即意意味着拥有有了一切。但但衣冠不整整不仅会给给对方带来来不悦,而而且在多数数情况下甚甚至会影响响到公司的的声誉。
“讲究究打扮”,即即根据自己己的爱好把把自己打扮扮得漂亮些些。但穿戴戴打扮不单单是自己的的乐趣,更更重要的是是应该留意意不要因此此造成对方方的不悦。
何より大切切な清潔感感
毎朝ヒゲゲを剃るののはもちろろん、頭髪髪は汗臭くくないか、フフケが浮いいていないいか、逆立立っていなないか、極極端な長髪髪でないかか、爪は伸伸びていなないかなどど、出勤前前にチェッックしまししょう。
逆逆に整髪料料がプンププン匂うよようなヘアアはやめまましょう。
个人卫生至至关重要
每天早早晨剃须那那是不用说说的,此外外,头发是是否有汗臭臭味?是否否有头屑??头发是否否倒竖或过过长?指甲甲是否过长长?等等,这这些在上班班前都应检检查一下。但但是,也要要尽量避免免使用那些些带有刺鼻鼻气味的美美发用品。
服装で人柄柄が分かるる
①きちんととスーツをを着る
洋服のシシミ、折りり目のないいズボン、締締りのないいネクタイイ、汚れたた靴などのの身だしななみが乱れれているとと、仕事にに対する心心や姿勢ににゆるみががあると思思われてももしかたががありませせん。
②服装の小小物は清潔潔に
ワイシャャツの襟、袖袖口の汚れれには注意意しましょょう。高価価なネクタタイピン、カカフスボタタン、腕時時計、ベルルトを身にに着ける必必要はありりません。安安くてもここざっばりりしたアククセサリーーを身につつけるようう心がけまましょう。
③女子社員員の身だししなみのポポイント
高級ブラランド品やや贅沢な装装飾品を身身につけるるのではななく、清潔潔で働きややすい服装装にポインントを置いいて選ぶよようにするるのがマナナーです。ささらには口口臭や下着着についてても気配りりが必要でです。特にに若い女子子社員が流流行やファァッションンに敏感ななのは当然然ですが、職職場の中にに強烈な香香水の匂いいを持ち込込んで、回回りを辟易易させるののは「お門門違い」のの身だしななみといええます。注注意しまししょう。
服装体现人人的品位
①着装整洁洁
西服服上的污渍渍,没有折折缝的裤子子,结头松松散的领带带以及弄脏脏了的鞋子子。这幅邋邋遢相不得得不让人觉觉得你对待待工作的态态度也一定定是粗疏和和漫不经心心的。
②服装饰品品干净利落落
注意意自己衬衫衫的领口和和袖口是否否出现污垢垢。不必佩佩戴价格昂昂贵的领带带别针,袖袖口,手表表,皮带,要要留心佩戴戴即使廉价价但干净利利落的饰品品。
③女职员仪仪容要点
着装原原则上以简简洁,方便便工作作为为首选,而而不是使用用那些高级级的名牌商商品或奢华华的饰品。另另外,更要要注意自己己的口臭和和内衣。特特别是年轻轻的女职员员,她们对对流行时髦髦感觉敏锐锐,这虽在在情理之中中,但把强强烈的香水水气味带进进工作单位位使周围的的人们退避避三舍,这这是“走错错门”的打打扮方式,应应当加以注注意。

    社会人人として、組組織の一員員として、調調和を乱すすような服服装は避けけて、オーーソドッククスな色彩彩・形のもののにすべききです。目目立たなくくてもすががすがしくく好感の持持てる服装装がポインントです。何何よりも「「清潔感」」があってて「機能的的」なもののが基本でです。
2..着装的基基准是给任任何人都带带来好感
     作为社会会成员或组组织中的一一员,要避避免穿着破破坏和谐氛氛围的服装装,应该选选择为大众众所接受的的颜色和款款式。穿不不显眼且给给人爽快的的服装。总总而言之,“洁洁净”和“功功能性”这这两个基本本条件比什什么都重要要。
オーソソドックススな服装かから始めよよう
  若若い人のフファッショョン感覚はは、昔と比比べると華華やかで個個性的にななってきてています。ししかしビジジネス会社社では、シシーパンややカジュアアルな姿でで仕事をすすることはは、一部のの業種を除除いて通用用しませんん。始めはは無難な服服装から入入るようににしましょょう。
①男性の服服装のポイイント
    一一般的なののは紺・グレー或或は茶系統統のスーツツです。柄柄物を選ぶぶ場合も、スストライププはごく細細いものでで無事に近近いものににします。ワワイシャツツは、一般般的には白白をお勧めめしますがが、色物ににする場合合には、淡淡いブルーー・ベージュュ・クリームム色程度ににしたほううが良いででしょう。
②女性の服装のポイント
  入社暫くはブラウスにスカート、それにカーディガンを羽織るだけといったスタイルも活動的で良いものです。しかし、改まった席に出るときなどには、おとなしい色でオーソドックスなスーツにしましょう。何通りも組み合わせのきくセパレーツなどは便利です。スカートはタイトかセミフレアーのものが良いでしょう。
从大众化服装开始
    年轻轻人的时尚尚观与从前前相比,正正朝着华丽丽和个性化化发展。但但在商业社社会里,着着牛仔裤,休休闲服之类类的服装上上班,除了了个别行业业之外,一一般是不允允许的。还还是先从朴朴实无华的的服装开始始吧。
①男装要点点
     一般般的西服要要装有藏青青色,灰色色或茶色系系列。花纹纹的选择以以条纹细密密接近纯一一色的面料料为佳,衬衬衫最好是是白色的,此此外,淡蓝蓝色,米色色,奶黄色色也在可选选之列。
②女装要点点
     刚进进公司的一一段时间,可可穿衬衫和和裙子,再再罩上一件件羊毛开衫衫,这样会会比较便于于活动。但但在正规,较较严肃的场场合应着朴朴实大众化化的西服。还还有一种上上下可自由由搭配的不不配套服装装,穿着
方方便。裙子子则以紧身身的直通裙裙或小喇叭叭裙为佳。
これが服装の基本条件
①相手のの人は服装装によってて、常識やや信用を瞬瞬時の内にに見定めまます。上品品さによっって信頼感感を感じささせるよううにしまししょう。
②②誰にででも好感ををもたれるる服装にすするのが、ビビジネス社社会では大大切です。
③服には「体を守る」基本機能と、「自分をアピールする」二次機能があります。ビジネスマンは体が資本ですから、健康の管理面から基本機能の良いものをきるようにしましょう。
这是服装的基本条件
①通过服装装,对方瞬瞬间就能判判断出你的的知识水平平和为人的的诚信如何何。用高素素质的外包包来提高你你的诚信吧吧。
②选择能能带给任何何人愉悦感感的服装。这这在商业社社会很重要要。
③服装除除“保护身身体”的基基本功能外外,还有“展展示自身魅魅力”的功功能。职员员的身体是是本钱,所所以为维护护健康,着着装还是
应应从基本功功能方面多多加考虑。
にじみ出る上品さを身に付けよう
  上品ささとは、内内面から自自然とにじじみ出てくくる品位ののことですす。職場ででの派手なな化粧や数数多いアククセサリーーなどは、仕仕事に必要要のないもものです。
仕事の時には働きやすく、スポーツをする時には動きやすく、遊びの時には体に楽なもの、公式の場では雰囲気に合ったものというように、その状況に合った服装・身だしなみが、もっとも上品さを感じさせます。
もしあなたが、大事な用事を誰かに頼むとしたら、上品な人に頼みませんか。あの人ならしっかりしていて大丈夫だと思うのは、身についた上品さから受ける信頼感から来るものなのです。
让身上渗透出一种高尚感
    一个个人的素质质是从内部部自然渗透透出来的。在在单位里工工作并不需需要奢华的的化妆和过过滥的饰品品。
工作时时方便操作作,体育活活动时动作作自如,休休闲娱乐时时能轻松舒舒展身体,正正规的场合合又能与现现场气氛相相融合,符符合上述情情况的装束束和打扮最最能让人感感觉到你的的高品位。
  假如有什么重要的事情需委托别人办理的话,你找不找品质好的人?“他得靠得住,没事”之所以这样认为,是因为你从这人身上嗅出了高品位。

会社に一歩歩入った瞬瞬間から、ああなたはビビジネスママンとしてて、会社でで決められれたルールルや習慣をを身につけけ、それをを守っていいなければばなりませせん。

从跨进公公司的那一一步起,作作为一名新新的职员,你你必须学习习和遵守公公司所制定定的规则和和习惯。
雑用を頼ままれても手手を抜かなない
仕事のの中には、雑雑用に近いい仕事もああります。特特に新入社社員には、ココピーをととってほししい、パソソコンを打打ってもららい、さららに○○部部に書類をを届けるよようにといいった、雑雑用的な仕仕事をよくく頼まれるるものですす。
こうしした時、「「なぜ、ここんな仕事事をオレににめいじるるんだ」とといった、不不平・不満を抱抱く人もいいます。ししかし、そそれは心得得違いといいうものでです。コピピー取りをを例にとるると、ただだ機会的ににボタンをを押す人とと違い、一一枚一枚、神神経を使っって丁寧ににチェッククしどんななに簡単なな仕事でもも手を抜かかず、真剣剣に取り組組む姿勢がが大切ですす。それをを上司はちちゃんと見見て評価すするものでです。
即使打杂也也不敷衍了了事
工作中中有类似杂杂事的工作作,诸如“把把这个拿去去复印”,“请请帮我去打打电脑”,“再再把这份文文件送到×××部”特特别是新职职员,应该该胜任这些些杂务。
在在这种场合合也有愤愤愤不平,满满腹委屈者者。他们抱抱怨:“凭凭什么让我我干这样的的活!”其其实这是一一种错误的的想法。就就拿复印说说,不能像像有些人那那样只是机机械的操作作按钮,而而是要专心心致志,一一页一页地地认真查看看。这样才才能复印得得干干净净净,漂漂亮亮亮。
无论论工作多么么简单,也也不偷工减减料,敷衍衍了事,重重要的是要要以认认真真真的态度度去对待它它。上司会会根据你的的表现作出出评价的。
銜えタバココをしないい
最近は健健康志向でで、オフィィスでも指指定されたた場所以外外での喫煙煙を禁じてている会社社が増えてています。
職場における喫煙は、取り扱いの難しい問題ですが、限られた空間のなかでは、喫煙者は嫌煙者に配慮しなければなりません。少なくとも、銜えタバコで仕事したり、歩きながらの喫煙はやめましょう。
また、接客や商談中にタバコを吸うときには相手に断るのがマナーです。しかし、相手が吸わない場合は、ガマンするのが礼儀でしょう。
不刁香烟
现现在,处于于健康的考考虑,即使使是办公室室,除了被被指定禁烟烟的区域以以外不准抽抽烟,这样样的公司正正在增多。
在工作场所抽烟,这是一个很难解决的问题。在有限的空间里,吸烟者必须考虑非吸烟者。至少不能叼着烟工作,或边走路边吸烟吧。
另外,在接待客户或洽谈中要吸烟时,向对方打招呼这是礼仪。但如果对方不吸烟,忍一忍也是一种礼仪吧。
時間を厳守守する習慣慣をつけるる
時間にルルーズな人人だといううレッテルルを貼られれてしまっったら、、ビビジネスママンはおししまいですす。会議へへの出席、顧顧客との約約束時間、得得意先訪問問などではは、約束のの時間の五五分前にはは着いていいる習慣をを身に着けけましょうう。
养成严格遵遵守时间的的习惯
“这这是一个毫毫无时间观观念的人”,如如果被贴上上这样的标标签,这位位职员准得得完蛋。出出席会议,与与客户约定定时间或走走访客户等等,要养成成赶在约定定时间的前前五分钟到到达这样的的习惯。
同僚とお金金の貸し借借りをしなない
お金のの貸し借りりは友情ささえ壊しかかねませんん。気をつつけたいののは小銭のの立替で、小小額の場合合、借りたたほうはつつい忘れががちですがが、貸したたほうは忘忘れませんん。
一回借借りて問題題がなけれれば、二回回、三回とと癖になりりついにはは大きな借借金を抱ええるようにになってししまいますす。お金ににルーズなな人の評判判は最悪でで、例え仕仕事ができきても出世世は望めまません。
同事之间不不互相借钱钱
朋友间互互相借钱往往往会伤害害友情。需需要提醒的的是:帮助助朋友垫付付零钱时,在在数额较小小的情况下下借方容易易忘记,而而贷方却没没有忘记。
借一回没有问题,于是二回三回地借钱成瘾,最终为债台高筑而弄得焦头烂额。人们对在金钱问题上太随便的人评价最坏,即使工作的再好也没晋升的指望。
口止めされれたら口外外しない
口口が堅いこことは信用用を得る第第一条件でです。口止止めされたたことを周周囲に漏ららさないののはもちろろん、他人人のプライイバシーににかかわるるものや他他人の悪口口はいけまません。面面白がってて聞く人もも「共犯者者」とみななされますすから注意意しましょょう。
不该会说的的话不外泄泄
口紧是获获取信任的的先决条件件。禁止外外传的事不不向周围人人泄露这是是不用多说说的。不可可公开他人人隐私或说说人坏话,听听的津津有有味的人也也会被视作作“同犯”,这这点要加以以注意。

机は仕仕事をするるときの思思考の場でであり、作作業する場場であり、そして作業道具や資料を入れておく格納庫でもあります。
机の中にはなるべく私物を入れないようにしましょう。また、机の上には必要最小限のものだけをおくのが能率的に仕事を進めるポイントです。

办公桌是是工作时思思考,作业业的地方,而而且也用来来放置办公公用品和资资料。
桌子子尽可能不不要放置私私人物品,而而且把桌面面上需要的的用品限制制在最小范范围内,这这是提高工工作效率的的要点。
いつも整理理整頓を心心かける
席席を離れるるときにはは、書類ななどを机のの上に広げげたままににしておいいてはいけけません。次次の三つのの観点からら、片付けける習慣ををつけまししょう。
①①機密保持持を習慣付付ける
出ししっ放しのの書類は誰誰の目に触触れるかわわかりませせん。重要要書類でなない場合ででも同じでです。日ごごろから気気を抜かなない習慣ををつけまししょう。
②②紛失・汚損を防防止する
書書類などをを一枚でももなくせばば、それをを探すためめの労力・・時間は馬馬鹿になりりません。誰誰かが誤っってお茶ををこぼしたたりすればば面倒なこことになりります。そそれが重要要書類でああれば始末末書ものでです。
③美観を損損なわないい
乱雑な机机は来訪者者の心証をを害し、だだらしないい印象を与与えます。オオフィスのの美観は信信頼に繋ががるものだだという認認識を持ちちましょうう。
また、机机の中の整整理整頓もも大切ですす。書類をを出そうととしてすぐぐ出てこなないためにに、探すののに汗だくくになってている姿はは好ましいいものでははありませせん。
引きき出しの中中のボールルペン・鉛筆・便箋などどは、必要要以上にたたまり勝ちちです。毎毎月一回、日日を決めてて整理整頓頓し部門ごごとに一ヶヶ所に集めめておき、必必要になれれば、そのの中から再再使用しまましょう。
注意经常进进行整理
离离座时不可可以把文件件之类的资资料摊在桌桌子上。养养成随时收收拾的习惯惯要注意以以下三点::
①养成保守守机密的习习惯
摊放的的文件被谁谁看过是不不知道的,即即使不重要要的文件同同样如此。平平时要注意意培养严谨谨的工作作作风。
②防止丢失失和污损
如果文件件散失了一一页的话,为为寻找而耗耗费的精力力和时间往往往是非同同小可的。如如果有人不不小心将
茶茶水泼洒在在文件上,那那就麻烦了了。如果是是一份重要要文件的话话,要作书书面检讨。
③保持整洁
杂乱无序的桌面会给来访者带来不良的印象,并在他们的心里烙下杂乱无章的印记。要认识到,办公室的整洁与诚信是密切相关的。
办公桌的清理很重要。要取出的文件却不能立刻找到,为寻找急得汗水淋漓,这种德行实在令人无法满意。
抽屉内的圆珠笔,铅笔,便笺等,超出需要就容易堆积。因此必须每月一次择日进行清理。各部门均将多余的用集中起来收藏到一个地方,以备不时之需。
引き出しのの上手な使使い方とはは
机には両両袖型と片片袖型があありますがが、ここででは一般社社員用の片片袖机につついて、使使い方を説説明しますす。
①中央の引引き出し
ここの引き出出しは面積積が広いのので、ごちちゃごちゃゃになりががちです。よよく出し入入れする伝伝票類・便箋・住所録・名刺入れれ・定規・電卓などど、仕切りり板を有効効に使ってて区分しまましょう。
②右上段の引き出し
鍵がかかる引き出しなので、印鑑や重要な書類を入れておきます。ただし、財布や現金を入れておくのはやめましょう。事故が起きたら後の祭りです。筆記用具は、作りつけのペン皿を利用します。
③右中段の引き出し
現在進行中の仕事にかかわる書類を入れて置くと便利です。終わったらファイルし、下段の引き出しに移します。書類は散らばりやすいので封筒に入れたり、仮にファイルに綴じて、背表紙に件名を書いておきましょう。
④右下段の引き出し
保管書類を入れておきます。項目別に見出しをつけ、一目でわかるようにしておくのがコツです。
抽屉的正确确使用方法法
写字台分分双抽屉柜柜和单抽屉屉柜两种,这这里就一般般员工所使使用的单抽抽屉柜写字字台的使用用方法给与与说明。
①①中间抽屉屉
这只抽屉屉的面积较较大,因而而容易搞得得乱糟糟的的。经常拿拿进拿出的的诸如传票票,便笺,通通讯录,名名片簿,尺尺子,计算算器,要用用分割板有有序地将它它们区分开开来。
②右上方的的抽屉
这只只抽屉因上上锁而专门门存放图章章和重要文文件,但钱钱包和现金金不要放在在这里,否否则如果发发生什么事事情将追悔悔莫及。书书写用具可可使用固定定的笔盘。
③右中间的抽屉
放置和眼下的工作有关的文件,那将很方便。工作完毕后将文件装订在一起,移入下面的抽屉内。文件容易零乱,因此要放入文件袋或暂时收入文件夹,并在其脊面写上文件名称。
④右下方的抽屉
置放保存文件。文件附带项目索引,为能一目了然,这不失为一中有效的方法。
・遅刻はビジネスマンとして失格
ビジネスマンとして、まず最初に身につけなければならない必須の心がけは、「遅刻しない」「忘れ物をしない」の二点です。
いずれも前日の夜に事前準備しておけば必ず防げるものです。
このような心がけは仕事にも反映します。いずれ上司からも五分前主義の人間として評価されるでしょう。
,,首先必须须掌握和牢牢记两点::“别迟到到”和“不不要丢三落落四”。
若在前一天天夜里做好好所有准备备,定能防防止上述现现象的发生生。这种心心理准备也也体现在你你的工作上上。凡事提提前五分钟钟的人,早早晚会受到到上司的好好评。
忘れ物したたら仕事はは失敗するる
前日、会会社から持持ち帰ったた書類や資資料などをを忘れたりり、それがが今朝一番番に得意先先での会議議に使う資資料だったたらどうななるでしょょうか。会会議になららないばかかりか、関関係者はおお手上げでですし、ここの損失にには計り知知れないもものがありります。
忘忘れ物は自自分の恥とというだけけでなく、関関係者もトトラブルにに巻き込みみ、大事なな商談が壊壊れる事態態にもなりりかねませせん。
丢三落四会会将工作搞搞砸
前一天天从公司带带回的文件件和资料忘忘记带来了了,而今天天一早首先先要同客户户洽谈,如如果忘带的的正是会议议上要用的的资料,那那将会怎么么样呢?不不但会开不不成,连相相关人员都都束手无策策,其损失失是无法估估量的。
丢丢三落四不不仅是自身身的耻辱,同同时相关人人员也被卷卷入纠葛中中,重要的的业务洽谈谈也许因此此而搞砸。
カバンの中中をチェッックする
商商談や打ちち合わせでで他社を訪訪問するとときは、ままず仕事にに必要な書書類・資料・パンフレレット・サンプ
ルルのほか、名名刺・認印・電卓・身分証明明書などをを持参しななければななりませんん。プライイベートななものとししては財布布・定期券・手帳・腕時計・キー・運転免許許証・携帯電話話・ハンカチチ・ティッシシュペーパパーなどががありますす。
外出すするとき、先先輩や上司司から「見見積書はいいれたか」」「名刺ははあるな」」などと、「「忘れ物常常習犯」扱扱いされなないようにに、日ごろろから注意意しましょょう。
检查皮包里里的物品
因因洽谈或磋磋商而去拜拜访其他公公司时,首首先带好工工作需要的的文件,资资料,宣传传手册,样样品,除此此之外,还还要戴上名名片,手戳戳,计算器器和省份证证等。私人人物品还包包括钱包,月月票,笔记记本,手表表,钥匙,驾驾驶执照,手机,纸巾等。
外出办事时受到前辈和上司的提醒:“报价单放好了么”“别忘了带上名片!”诸如此类。为了不被别人看作是“丢三落四的惯犯”,平日里就应该多加留意。
チェックはは前の晩ににやっておおく
出勤前前は気ぜわわしいもののです。寝寝坊したりり、家を出出る間際にに電話がかかかってききらり、つつい出勤時時間が過ぎぎてしまいい、あわててて家を飛飛び出し、忘忘れ物をししてしまうう場合がああります。ここんなとききでも、前前の晩、寝寝る前に翌翌日の準備備をしてカカバンに入入れておけけば、トララブルは起起きませんん。
检查工作应应在前一天天晚上做好好
上班前时时间比较匆匆忙,市场场发生这类类情况:“或或觉睡过了了头,或刚刚要出门家家里的电话话不期而至至,不知不不觉第耽搁搁了上班时时间。于是是慌慌张张张地跑出家家门,东西西就这样被被忘记在家家里。遇到到这种情况况,如果前前一天晚上上临睡前做做好准备工工作,事先先将物品放放在皮包内内,也就不不会发生上上述之类的的麻烦事。
五分前まででに出勤すする
始業時時間ぎりぎぎりでもタタイムカーードに間にに合えばよよいわけでではありまません。ロロッカールルームでのの時間を含含めて、ゆゆとりを持持って執務務室に入りり、始業時時間がきたたらすぐ仕仕事にかかかれるよううにしておおく五分前前主義が、ビビジネスママンの基本本的なマナナーです。
提前五分钟钟到岗
不能能认为只要要勉勉强强强赶上上班班时间就行行,把在更更衣室的时时间算在内内,绰绰有有余地步入入办公室,工工作时间一一到就能立立即进行工工作。提前前五分钟到到岗,真是是公司职员员的基本礼礼仪。
時間に遅れれそうなとときには
事事故などににあった場場合には、職職場の人たたちに心配配をかけてているかももしれないいといったた、他人にに対する心心配りが大大事です。そそれがないいようではは社会人ととして失格格です。何何かあったたときに

日本商务礼仪中日文对照 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数26
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人博大精深
  • 文件大小95 KB
  • 时间2022-10-21