下载此文档

《陈万年教子》原文及译文.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【《陈万年教子》原文及译文 】是由【森林书屋】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《陈万年教子》原文及译文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《陈万年教子》原文及译文赏析
陈万年教子
陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
译文
陈万年是朝廷中显赫的大官,(陈万年)曾经病了,叫来儿子陈咸告诫他(并让他),跪在床前,说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“(我作为)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,为什么(这样做)?”陈咸(赶忙跪下)叩头认错说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
【阅读训练】
1、解释:(1)乃:;(2)戒:;(3)语:;(4)之:;(5)
曰;(6)具:
2、翻译:(1)不听吾言,何也?
(2)万年乃不敢复言。
3、“万年乃不敢复言。”的原因是什么?
【阅读训练】
1、解释:(1)是;(2)同:“诫”,训诫;( 3)说话;(4)指
代子咸;(5)说;(6)都,全部
2、翻译:(1)(你)不听我的话,这是为什么?
(2)陈万年于是就不敢再说话。
3、“万年乃不敢复言。”的原因是因为儿子揭穿了他的卑鄙心
理。
①问:“万年乃不敢复言”的原因是?答:因为儿子说出了他的心
里话(卑鄙心理)。/答:因为儿子揭露了陈万年的虚伪,让他哑口无言。
答:万乃不复言是因为儿子揭穿了他的卑鄙心理。②问:“你认为陈万年的做法对吗?答:不对。因为叫儿女虚伪,
是为他们做了坏榜样,如果陈咸不揭发他反而接受了,就会多一个地位显赫、但却走歪道的官。这种人多了,会影响社会。
注释
尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫。。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲。乃:你。
谢:道歉,认错。
具,都。
晓:明白。
大要:主要。
谄(chǎn),谄媚,奉承。拍马屁。
乃:是。
复:再。
言:话。
显:显赫。
汝反睡:反而。
翻译
①欲杖之。
陈万年想要用棍子打陈咸。
②咸叩头谢。
陈咸赶忙跪下叩头道歉。
③具晓所言。
您说的话(的意思)我都知道。
④乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?
我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?
⑤大要教咸谄。
您主要的意思是教我奉承拍马。
启发与借鉴
父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教
孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”
父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好
结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。
不要光阿谀奉承与听信谗言。
父母不要为儿女做坏的榜样。
儿子揭露了陈万年内心的虚伪。
5..世上竟然有父亲教儿子拍马奉承的!陈万年就是这种反面的角
色。

《陈万年教子》原文及译文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人森林书屋
  • 文件大小12 KB
  • 时间2022-11-20