下载此文档

CATTI介绍.pptx


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约93页 举报非法文档有奖
1/93
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/93 下载此文档
文档列表 文档介绍
CATTI
Introduciton
China Accreditation Test for Translators and Interpreters
关于资格考试的了解
谁负责组织实施 全)考试?
在国家人力资源和社会保障部指导下,由中国外文出版发行事业局(简称"中国外文局") 组织实施与管理。
中)考试专家委员会。
中国外文局翻译专业资格考评中心负责翻译考试的具体实施工作,负责各语种各级别考试命题、阅卷、建立题库等工作,并承担全国资深翻译(正高职)和一级翻译(副高职)考核、考试和评审工作。
全)考试考务工作,分别由国家人事考试中心和国家外国专家局培训中心具体承担。即:
国家人事考试中心负责笔译考试考务工作;
国家外国专家局培训中心负责口译考试考务工作。
通过这个考试可以实现什么目标?
首先,通过目前)考试,可以对社会上从事和有志于从事翻译工作的人员的翻译能力和水平作出比较科学、客观、公正的评价。
其次,全)考试,是在充分考虑到与翻译系列专业技术职务相衔接基础上,对全国翻译系列职称评审进行的一项积极的、富有改革意义的重大举措。考试在全国范围实行后,不再进行相应翻译职务任职资格的评审工作。
通过翻译专业资格(水平)考试,取得翻译专业资格(水平)证书的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
此外,通过考试,可以规范和促进和能力的评价,可以为不断规范化的翻译市场提供高质量的服务;可以更好地维护客户和翻译人员双方的利益。
关于考试与翻译职称的关系

CATTI介绍 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数93
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人分享精品
  • 文件大小2.81 MB
  • 时间2017-09-04