目录
许可协议 1
第一章系统概述 3
产品包装 4
产品组成 4
产品应用 7
第二章系统安装 8
安装环境要求 8
8
8
9
卸载 12
12
12
第三章输入法的基本知识 13
输入法的使用 13
岗杰藏文输入法介绍 14
第四章电子词典使用方法 22
基本操作 22
词典管理与设置 29
第五章技术支持 32
常见问题 32
售后服务 33
特别说明 33
第六章结束语 34
许可协议
本软件程序的使用权授予您。但您必须作以下保证:
不在本协议规定的条款之外使用、拷贝、修改、租赁或转让本系统或其中的任一部分。
所有《汉藏在线翻译多媒体电子词典》软件包中的文件和软件版权由西藏大学所有。
版权所有(C) 西藏大学保留所有权利。
本系统及文档享有版权,并受国家版权法及国际版权条约的保护。
您不可以从本软件中去掉其版权声明;并保证为本系统的拷贝(本部或部分)复制版权声明。您必须同意制止以任何形式非法拷贝本系统。
您保证:
1. 只在一台机器上使用本系统;
2. 为在这一台机器上使用,出于备份或档案管理的目的,让以机器可读格式制作本系统的拷贝;
3. 在他方接受本协议的条款和条件的前提下,将本系统及许可协议转手给另一方使用,如若发生转手,原文档及其伴随文档的所有拷贝必须一并转让对方,或将未转交的拷贝全部销毁;
4. 只在以下之一前提下,将本系统用于多用户环境或网络系统上。
本系统明文许可用于多用户环境或网络系统上; 或者,使用本系统的每一节点及终端都已购买使用许可。
您保证不会:
1. 对本系统再次转让许可;
2. 对本系统进行逆向工程、反汇编或解体拆卸;
3. 拷贝或转交本系统的全部或部分,但本协议中明文规定的除外。
您将本系统或拷贝的全部或局部转手给另一使用方之时,您的许可权即自行终止。
售后担保:
在正常使用的情况下,自售出之日起九十天内,其软件载体无材料或工艺缺陷。经验证确有缺陷时,我们的全部责任就是退换其软件载体;也是给您的唯一补偿。
因事故、滥用或错误应用导致的载体缺陷,售后担保无效。
退换的载体享受原担保期剩余时间,或三十天的担保;取其长者优先。
概不负责:
除上述之外,本系统不享受任何其他形式的售后担保。
第一章 系统概述
《汉藏在线翻译多媒体电子词典》是一款多功能的电子词典类工具软件,可以即指即译,能够快速、准确、详细地查询词汇,并得到相应译文和听到声音。《汉藏在线翻译多媒体电子词典》的目标是向用户提供权威的、翔实的汉藏词汇及用法,促进用户使用正确的词汇,同时向用户提供方便实用的词典工具,提高用户学习汉藏词汇的效率。
汉藏电子词典的主要特点体现在以下几个方面:
1. 汉藏/藏汉双向词汇查询功能
2. 提供藏汉双语界面和字体设置功能
3. 灵活快捷的词典选项功能
4. 提供屏幕取词功能
5. 提供资料详实的复制与打印功能
6. 提供常用口语词典的真人发音功能
7. 支持基于国际国家标准的各种藏文输入方法和字库标准
8. 支持跨平台的操作系统和应用程序
9. 词典排序功能
10. 用户使用方便
《汉藏在线翻译多媒体电子词典》版权属于西藏大学所有,其词库版权归相应作者所有。任何组织和个人未经许可与授权,不得擅自复制、更改该软件的内容及其产品包装。本软件受版权法和国际版权条约的保护。如未经授权而擅自复制或传播本程序(或其中任何部分),将受到严厉的刑事及民事制裁,并将在法律许可的范围内受到最大可能的起诉!
版权所有,盗版必究!(C)西藏大学
地址:西藏拉萨市江苏路36号
产品包装
您在获得《汉藏在线翻译多媒体电子词典》系统后,请检查包装盒的产品是否齐全,完整的内容应包括:
Ø 1、系统安装光盘1张;
Ø 2、用户手册1本;
产品组成
《汉藏在线翻译多媒体电子词典》是根据藏文的特点,针对用户对汉藏互译的应用需求,重点突破诸如数据库中藏文的支持和跨应用程序中藏文的通讯等藏文信息处理中的关键技术,基于Windows操作系统,设计和研究《汉藏在线翻译多媒体电子词典》支撑环境,并开发实现具有语音与屏幕取词功能等一体的多媒体电子词典。本产品的主要功能组成包括:
1.《信息技术藏文编码字符集标准扩充集A、B》国家标准的制定为今后的藏文产品开发确立了统一的国家标准。《汉藏在线翻译多媒体电子词典》是基于此项标准的藏文软件。
2. 映射表的
汉藏在线翻译多媒体电子词典使用手册. 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.