下载此文档

浅谈韩国语的待遇法.doc


文档分类:生活休闲 | 页数:约20页 举报非法文档有奖
1/20
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/20 下载此文档
文档列表 文档介绍
浅谈韩国语的待遇法
【摘要】语言行为是由话者对听者进行的一系列关于人或事物的叙述构成的。因此,语言行为会有一些人物角色的产生。在语句当中存在话者和听者,而句子内部又分为充当主语、宾语以及状语成分的人物角色,这时人物之间就会有一些体现人物尊贵等级的待遇法。随着情景的不同,所使用的尊敬法也是不同种类的。例如,话者要尊敬听者,话者在尊敬句子的主体、宾语以及其他补语成分等情况下,所使用的尊敬法也会因情况而异。所谓主体就是指句子主语成分所说的对象,客体就是指宾语或者其他补语成分所指对象。
【关键词】待遇法;主体;客体;听者
【中图分类号】H4/95 【文献标识码】A
【文章编号】1007―4309(2010)10―0128―

待遇法就是用语言抬高或者降低某个对象的一种交际方法,即用语言来表现人与人之间纵向的身份关系和横向的亲属程度的方法,它也被称之为“尊敬法”、“尊待法”、“尊卑法”等。我们一般情况下把尊敬法大致分为主体待遇法、听者待遇法、客体待遇法。其中,主体待遇法和听者待遇法的表现方式为有规则性的用言的活用现象,属于语法范畴变化;相反,通过特殊词汇表现尊敬程度的客体待遇法则不属于语法范畴的变化。


一、主体待遇法

主体待遇法是话者用语言的表述来抬高或降低句子主体的身份的一种表达方法,它也被称为“主体敬语法”、“主体抬高法”等。主体敬语法分为尊敬和非尊敬两个体系。
(一)实现方法
“-시/으시”,例如:
(1)동생이 학교에 간다.
(2)형은 대학생이 되시었다.
像上面的例子一样,尊敬主体的情况下,对应在谓语的词干上插入“
-시/으시”来做呼应。反过来,不尊敬主语的时候,不需添加任何元素来进行修饰,也就是所说的无标志表现。
“께서”和词缀“님”来进行表达。
(3)어머니(님)께서 시장에 가셨다.
从尊敬的类型上看,例(2)、(3)为直接尊敬法。

(4)그 분은 머리가 하얗게 세셨다.
(5)할아버지는 수염이 많으시다.
(6)선생님은 안경이 크시다.
(二)充当主语
(7)어어니,선생님께서 오십니다.
(8)선생님,선생님도 그 애기를 좋아하시는군요.
充当句子的主语情况,如例(7)所示主语既不是话者也不是听者,而是第三者。如例⑻所示,听者也同时可能成为主语。
(三)使用尊敬元素“-시/으시”的约束
虽然添加尊敬元素“-시/으시”会实现对主体的尊敬,但是在实际语言应用活动中,存在着下面这样的使用制约。
*(9)나는학자이시다.
由于本例子为话者自己为句子的主体,这种情况下不能尊敬自己,所以正确的表述应为

浅谈韩国语的待遇法 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.