CATTI 英语笔译实务 (3 级)2015 年 5 月考试真题
Section1: English-Chinese Translation (50 points)
Forgenerations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch ofeastern Utah.
Mining families proudly recall all the years they toiledunderground. Supply
companies line the town streets. Above the road that windstoward the mines, a
soot-smudged miner peers out from a billboard with theslogan “ Coal =Jobs. ”
犹他州东部有一个矿产丰富的小镇, 那里的人们祖祖辈辈都以采煤为生。 一提起
在地下辛苦采煤时的情景, 每个家庭总是倍感骄傲。 街道两旁的煤炭供应公司一
个挨着一个。 在通往矿井的蜿蜒小路上方的广告牌上, 一个满脸炭灰的矿工凝视
煤
着远方,旁边的标语写着 “ 炭 = 工作 ”。
-fireds oldest coal
Butrecently, fear has settled in. The state ’ power plant,tucked among
the canyons near town, is set to close, a result of new, stricterfederal pollution
regulations.
但是最近, 小镇的人们心里充满了恐惧。 联邦政府新颁布了一套更为严格的污染
管理条例,这使得小镇附近峡谷之中的一家美国最古老的燃煤电厂频临倒闭。
As panies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people
herehave grown increasingly afraid that munity may soon slip away. Dozens
ofworkers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they
mustretire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are
preparingto take business elsewhere.
由于能源公司纷纷弃用煤炭, 转而使用更清洁、 更廉价的天然气, 小镇的人们越
来越害怕, 他们的家园可能很快就会人去楼空。 卡本电厂的几十名工人早就意识
到,他们要么提前退休, 要么另谋职业。 当地的货运和装配人员正准备开发外地
的业务。
said
“ Therearea lot of people worried, ” Kyle Davis, who has been employed at
theplant since he was 18.
2015年5月三级笔译真题及参考答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.