长春工程学院教案用纸Chapter SeventeenContracts Translation(2)I. Teaching contents1. Review and homework checking2. General introduction to contracts3. Translation of contracts4. Contracts translation practice5. Assignments6. References for further reading7. FeedbackII. Teaching AimsTo make the students have a general idea about contracts and contractstranslation through enlightening ,discussion and practiceIII. Teaching FocusContracts translation: order contract translation; sales contract translation;translation of contract employmentIV. Teaching Procedures:Step One: Review and homework checking1. 合同的文体特点1)内容上的针对性2)格式上的规范性3)句式结构的复杂性4)指称上的单位性5)表达上的条理性6)措词上的法律性2. 合同的格式结构1) Preamble (前言)2) Main Clauses(正文/主要条款)3) Concluding Clauses(最后条款)3. 合同的种类1)商品进出口合同a) 售货合同b) 购货合同2)其他类型国际贸易合同a) 寄售合同教法提示ppt. aided1长春工程学院教案用纸b) 代理合同c) 易货合同d) 来料加工装配合同e) 补偿贸易合同f) 合作经营合同3) 国际技术、劳务合同a) 劳务合同b) 派遣专家合同c) 设计合同d) 项目安装合同e) 工程承包合同f) 许可证合同g)空运货物转运合同Step Two: The plant construction contract translationArticle 1-Definitions"The Owner" shall mean… ."The Contractor" shall mean… ."The Plant" shall mean all or any part of the machinery, equipment andmaterials forming the permanent installation as specified inAppendix(…)."The Site" shall mean all the land where the plant is to be constructed ordance with this Contract."The Works" shall mean the works to be done by the Contractor underthis Contract."The Contract Price" shall mean the total sum payable to theContractor by the Owner for the 定义The Owner 指“业主” 。The Contractor 指“承包商” 。“工厂”指在附录×中指定的构成固定设备的全部机器、设备和材料。“工地”指按本合同用于建造工厂的全部地皮。“工程”指承包商按本合同实施的工程。“合同价格”指业主向承包商支付的全部工程款项。Article 2-Contractor's Responsibilities第二条 承包商的职责1. The Contractor shall design, engineer, and construct the Plant atthe . 承包商应负责设计、筹划以及在工地上建造工厂。教法提示ppt. aidedenlightening2长春工程学院教案用纸2. The Contractor shall provide all equipment, materials, tools,facilities,labour and services necessary for the essfulconstruction of the Plantexcept those items and facilities to be supplied by t
合同的文体特点 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.