下载此文档

古汉语翻译.ppt


文档分类:高等教育 | 页数:约41页 举报非法文档有奖
1/41
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/41 下载此文档
文档列表 文档介绍
古汉语翻译一、教学目标学习本文运用衬托手法表彰、显扬赵盾的忠诚和正直。联系所学的文字、语法知识正确分析本文中出现的双宾语句、承前省略、古今字、古今词义不同和通假字等情况。二、解题本文选自《左传·宣公二年》,题目是编者后加的。晋灵公,从其谥号“灵”可见,他不是一个好国君。不君——不行君道。君:名词用作动词。本文刻画了在这样一个昏君当政的诸侯国晋国,一批忠心报国的臣子形象,其中最主要的人物是赵盾。他对国家忠诚;对于国君,他既敢于提意见,又保护、尊敬,他希望国君能改正错误,更好地治国。本文通篇都在表彰、显扬赵盾的忠诚和正直。三、课文讲解与分析第一段这一段写随会、士季对晋灵公无君道的行为进行和缓的进谏,他们极有口才。晋灵公:名夷皋,公元前 620 年至公元前 607 年在位,晋文公之孙,襄公之子。不君——不行君道。君:名词用作动词。厚敛——加重赋税。敛:收取赋税。以:连词,相当于来。彫:画,或本作雕。台——古代建筑,以土堆成,四方而高。此指宫廷之台。弹(音 tan 阳平):用弹(音 dan 去声)丸射人。辟——同“避”。宰夫——厨师。胹(音 er阳平) ——烂熟。蹯( 音 fan 阳平) ——足、掌通称。孰——同“熟”。诸——“之于”的合音。畚——蒲、草之类编成的器物。“杀之,寘诸畚”的主语不是“宰夫”。载——等于说“持”。朝( 音 chao 阳平) ——等于说“持”。赵盾——人名,晋正卿,赵衰之字。下文“宣子”是他的谥号。士季——人名,即随会、晋大夫。患——忧虑。将谏——将要进谏。入——纳,这里指接受谏言。莫之继——没有谁继你之后(进谏)了。莫:否定性无定代词,没有谁。之:代词,指赵盾。因为在否定句中,所以置于动词“继”的前面。先——用如动词,在……之前先做……, 这里指先去进谏。之——代词,这里指士季自己。

古汉语翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数41
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人2104259382
  • 文件大小326 KB
  • 时间2016-08-10
最近更新