of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of tng lives. =事实上,那些说自己“非常幸福”的人所占的比例自20世纪70年代早期以来一直稳中有降——尽管20世纪40年代出生的人的收入在他们的工作生涯中平均增长了116%。 can find similar data for most developed countries. =你可以在大多数发达国家找到相似的数据。 Para. 3 1. The relationship between happiness and technology has been an eternal subject for social critics and philosophers since the advent of the Industrial Revolution. =自工业革命出现以来,幸福与技术之间的关系一直是社会批评家和哲学家们长期研究的课题。 of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilities2 仅供参考 of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilities 2. But it’s been left largely unexamined by economists and social scientists. =然而,这个课题基本上还没有受到经济学家和社会科学家们的关注。 3. The truly groundbreaking work on the relationship between prosperity and well-being was done by the economist Richard Easterlin, who in 1974 wrote a famous paper entitled “Does Economic Growth Improve the Human Lot?” =经济学家理查德·伊斯特林在经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,并于1974年发表了一篇题为“经济增长改变人类命运吗?”的著名论文。 4. Easterlin showed that when it came to developed countries, there was no real correlation between a nation’s income level and its citizens’ happiness. =伊斯特林说明,就发达国家而言,一个国家的收入和国民的幸福之间并没有真正的相互关系。 5. Money, Easterlin argued, could not buy happiness ----- at least not after a certain point. =伊斯特林认为,金钱买不到幸福——至少 金钱到达了一定程度以后是如此。 6. Easterlin showed that though poverty was strongly correlated with misery, once a country was solidly middle-class, getting wealthier did not seem to make its citizens any happier. =伊斯特林说明,尽管贫穷与苦难密不可分,但是,一个,更富有一些似乎就不会使其国民感到更多的幸福了。 Para. 4 1. This seems to be close to a universal phenomeno