管子_中匡全文
管子_中匡全文
管子_中匡全文
管子·中匡全文
管仲会国用,三分二在来宾, 其一在国,管仲惧而复之。 公曰:吾子如同是乎?四邻来宾, 入者说,出者誉,光名满天下管子_中匡全文
管子_中匡全文
管子_中匡全文
管子·中匡全文
管仲会国用,三分二在来宾, 其一在国,管仲惧而复之。 公曰:吾子如同是乎?四邻来宾, 入者说,出者誉,光名满天下。入者不说,出者不誉,臭名满天下。壤能够为粟,木能够为货。粟尽则有生,货
散则有聚。君人者,名之为贵,财安可有? 管仲曰: 此君之明也。公曰: 民办军事矣,则可乎? 对曰: 不行,甲兵未足也。请薄刑罚,以厚甲兵。 于是死罪不杀,刑罪不罚,使以甲兵赎。死罪以犀甲一戟,刑罚以胁盾一戟,过罚以金军,无所计而讼者,成以束矢。
公曰: 甲兵既足矣,吾欲诛大国之不道者,可乎? 对曰: 爱四封
以内,尔后能够恶竟外之不善者;安卿医生之家,尔后能够危救敌之
国;赐小国地,尔后能够诛大国之不道者;举贤能,尔后能够废慢法
鄙贱之民。是故先王必有置也,尔后必有废也;必有益也,尔后必有
害也。 桓公曰: 昔三王者,既弑其君,今言仁义,则必以三王为法
度,不识其故何也? 对曰: 昔者禹平治天下, 及桀而乱之,汤放桀,
以定禹功也。汤平治天下,及纣而乱之,武王伐纣,以定汤功也。且
善之伐不善也,自古到现在,未有改之。君何疑焉? 公又问曰: 古之
亡国其何失? 对曰: 计得地与宝,而不计失诸侯;计得财委,而不计失百姓;计见亲,而不计见弃。三者之属一,足以削;遍而有者,亡矣。古之隳国家,陨社稷者,非故且为之也,必罕有乐焉,不知其陷于恶也。
1
管子_中匡全文
管子_中匡全文
管子_中匡全文
【译文】
管仲计算国家的开销, 三分之二用于外国来宾, 用于国内的仅占
三分之一。管仲惊恐地把这个状况报告给桓公。桓公说: 您还至于这样么?四方邻国的来宾, 来者满意,出者夸赞,好名望就充满天下;来者不满意,出者不夸赞,坏名望就充满天下。 有土地能够生产粮食,有木材能够制造商品。粮食用尽能够重生产,商品卖完能够再买进。治国家者,名望最为名贵, 钱财何须在乎呢? 管仲说: 这实在是您
的明鉴。 桓公说: 人民已致力于军事了,我想要诛伐无道的大国,
能够么?回答说: 不行。盔甲兵器还不够用,请用减刑的方法来增
加盔甲兵器。 于是,规定死罪不杀,刑罪不罚,使罪犯用盔甲兵器
来赎罪。死罪用犀牛皮的甲加上一支戟来赎, 刑罪用护胁的盾牌加上
一支戟来赎,犯过错者罚以金属一钧,没有什么冤枉而轻自诉讼的,
罚一束箭了事。桓公说: 盔甲兵器已经够用了,我想要诛伐无道的
大国,能够了吧? 回答说: 第一施爱于国内,而后才能排挤外定卿医生的家,而后才能危害仇家之国;先恩赐小领土
地,而后才能诛伐无道的大国;先举用贤能的人材,而后才能取消慢
法鄙贱的人们。所
管子 中匡全文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.