DISTRIBUTORSHIPAGREEMENT分销协议THISAGREEMENTISMADEASOFTHE___DAYOF________,20__,byandbetween__________,(Supplier)anizedandexistingunderthelawsof_____________,withitsprincipalplaceofbusinessat_______________,and_____________,(Distributor)anizedandexistingunderthelawsof_____________,withitsprincipalplaceofbusinessat____________;本协议由――(供应商),根据――法律成立和存在的――(主要经营场所――),和――(分销商),根据――法律成立和存在的――,(主要经营场所――)于20—年-月-日签定。,。该术语无论是单独使用还是联合使用时,该意思都应适用。"Accessories"essoriesdescribedintheattachedExhibitA,andincludesanyspecialdevicesmanufacturedbysupplierandusedinconnectionwiththeoperationofthe"Goods"..“附件”指附件A中所列明的附件,包括由供应商制作和与货物操作有关的特殊装置。附件可以从附件A上删除或增加,供应商有权改变规格和设计,但应通过邮寄书面通知告知分销商。任何改变应在通知寄出后――天内生效。"Affiliate"panycontrolledby,controlling,moncontrolwithsupplier.“关联公司”指任何被供应商控制、控制供应商、供应商参股的企业。"Agreement"meansthisagreement,andtheExhibits,togetherwithallamendmentsthereto."Attachment"meansanyformorexhibitattachedtothisagreement.“协议”指本协议、附件和所有修改文件。“附件”指附加在本协议后的表格和附件。"Custo
分销商协议中英版 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.