下载此文档

中西颜色词的文化内涵比较-以红色黄色为例资料.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
` 英语语言学课程论文院系外国语学院专业英语师范专业班级 2011 级英语师范三班学生姓名毛宁学号 201103024326 任课教师王扬老师 2014 年月日`T he Different Meaning of Color Word Between Chinese and English - Taking Example of Word Red and Yellow 专业英语师范学生毛宁学号 201103024326 Abstract: Due to the different geographical location, culture and tradition, different nations have different feelings and ideas about colors although they may share mon points on colors. This artical will focus on the differences meaning and symbolism about the color word between China and English and find out the similarit ies and the differences . Key words: m eaning , symbolism , comprarison 摘要: 由于不同的地理环境以及文化传统, 虽然一部分地区对颜色的理解会有相同之处,但大体来说不同国家对颜色有着不一样的理解和看法。本篇文章旨在讨论研究:以红色和黄色为例,中英两国间颜色词词义和象征意义的异同。关键词: 词义,象征意义,两词比较`O utline 1. introduction 2. color word in the world Yellow Red 3. Basic Symbolisms of Color Words Fun Facts About the Color Yellow China part English part Color Word Red Chinese part English part onclusion ` 1. Introduction E very language has kinds of words for color. T hat is what color words we call. Color words is given different meanings under the influence of the different national historical culture,politics,religion,customs and social environmentfactors. With the development of human civilization, those meanings are also grow and develop. The colorful nature offers human beings interesting living place, and

中西颜色词的文化内涵比较-以红色黄色为例资料 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息