下载此文档

[语文]黄生借书说翻译.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约31页 举报非法文档有奖
1/31
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/31 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【[语文]黄生借书说翻译 】是由【世界末末日】上传分享,文档一共【31】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【[语文]黄生借书说翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。黄






解释课文
黄生允修借书。随园仆人授以书而告之曰:
授:赐予、交付。〔即:授之以书〕
以:把,将。
之:代黄生。
学生黄允修〔向我〕借书。我把书交给他并告知他说:
书非借不能读也。子不闻藏书者乎?
非:不是。
子:你,您。
闻:听说,听。
者:……的人。 乎:吗。
书〔要〕不是借来的〔就〕不会〔认真地去〕读。你没有听说过〔那些〕藏书人吗?
七略四库,天子之书,
之:的。
七略和四库,是皇帝〔保藏〕的书籍。
然天子读书者有几?
然:然而〔转折〕。
者:……的〔人〕。
几:几个,多少。
然而皇帝读书的有几个?
汗牛塞屋,富贵家之书,
汗:名—使动,使……流汗。
汗牛:使牛流汗。
汗牛塞屋:搬运起来累得老牛流汗,放在家里塞满了屋子。形容藏书很多。
塞:堆满。 之:的。
〔搬运起来〕使老牛累得流汗,〔堆放在家里〕塞满了屋子的,是富贵人家〔保藏〕的书籍。
然富贵人读书者有几?
然而富贵〔的〕人读书的有几个呢?
其他祖父积、子孙弃者无论焉。
其他:另外的 祖父:祖父和父亲。
积:积存,这里指保藏书籍。
子孙:儿子和孙子。 弃:丢弃、抛弃。
者:……的〔状况〕。
无论:不用说、更不必说。 论:说。
焉:了。
另外〔那些〕祖父、父亲保藏〔书籍〕,儿子、孙子丢弃〔书籍〕的〔状况〕,〔就〕更不用说了。
非独书为然,天下物皆然。
非独:不只,不仅。
为:是。
然:这样。
物:东西、事物。
皆:都、全。
不只书籍是这样,世上的事物都是这样。

[语文]黄生借书说翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数31
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人世界末末日
  • 文件大小573 KB
  • 时间2022-11-17