下载此文档

中国日语学习者授受表现误用根源探究(精选).pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
黄山学院学报 2009 年第 2 期
第 11 卷第 2 期黄山学院学报 ,
2009 年 4 月 Journal of Huangshan University
中国日语学习者授受表现误用根源探究
陈思琦
(黄山学院外语系,安徽黄山 245041)
摘要: 分析中国日语学习者授受表现的常见误用, 发现由于学习者没有充分理解授受表现与日本
“和”文化以及由“和”文化所衍生出的恩惠意识、等级关系、内外意识之间的内在联系,从而引起误用。
关键词:日语学习;授受表现;内外有别;长幼有序;恩惠意识
中图分类号:H369 文献标识码:A 文章编号:1672-447X(2009)02-0111-04
言表达方式的关键。
一、引言
二、授受表现的误用实例列举及分析
对于日语学习者来说,授受表现这一日语语法
项目应该不会感到陌生。授受表现是日语中一种体笔者以黄山学院 07 日语专业(2)班 35 名学生
现日语特殊性和复杂性的语法现象,因此授受动词为调查对象,汇总了他们关于授受表现翻译作业中
与授受助动词一直是语义学和语用学研究的热门的病句、错句。统计结果是:应当使用授受表现而没
项目。那么授受表现是什么呢? 林璋先生将其总结有使用授受表现的人占到 20 人; 授受表现中授受
为“所谓‘授受’,顾名思义就是交付和接受”。[1]在汉动词错用的占 10 人, 符合语法准则但表达不地道
语中仅仅一个“给”字而在日语中就需要以下三组的有 3 人。授受表现使用正确率仅仅达到 6%。数据
词来表示授受关系。足以显示授受表现已经成为中国日语学习者的拦
(1)くれる———くださる路虎。下面就误用实例进行具体分析。
(2)やる———あげる———差し上げる(一)授受动词及授受助动词———内外有别
(3)もらう———いただく(ちょうだい) ①我姐姐送给我儿子一个录音机。
但并不意味着他们可以通用。其原因是使用哪病例:姉は私の息子にカセット·テープレコー
个,怎么使用全由人际关系决定。因此授受表现无ダーをあげました。
疑是日语学习者最难懂的项目。迄今为止,学者们分析:从字面上看,我姐姐送给我儿子了盒式
对授受表现中授受动词及授受助动词的使用和差录音机。似乎无懈可击。仔细观察划线部分,其实存
别已经做了大量研究,各个版本的教材也是对其详在误用问题。之所以会出现上面的表达方式是因为
细论述并做了大量练习,但是实际使用中误用问题此人没有理解授受关系中蕴含的“内外有别”的思
还是层出不穷。究其根源就是忽视了语言使用和文想。理解授受关系,首先必须确立区别“内(ウチ) /
化因素的关系,纵然很好地掌握了语法知识,也不外(ソト)”的意识。这里的“内”并不仅指“我”或“第
能做到在实际交流中说话大方得体。因此,挖掘出一人称”,“外”也并不是除“我”之外都是“外”。也就
隐藏在语言内部的文化背景知识,才是深刻理解语是说:“内”指以说话人为中心,包括说话人一方的
收稿日期:2009-03-02
作者简介:陈思琦(1985-),陕西商洛人,黄山学院外语系助教,研究方向为日语语言学。
黄山学院学报年第期
·112 · 2009 2

中国日语学习者授受表现误用根源探究(精选) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人weizifan339913
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-09-06